sabato 27 dicembre 2014

Dolci sogni... Sweet dreams...

In inverno, il freddo può essere fastidioso... ma Mamma Roby ha la soluzione: un'enorme, calda, coperta di lana per scaldare le gelide notti invernali. Tutta realizzata all'uncinetto.

In winter, cold can be annoying... but Mom Roby has the solution: a big and warm wool blanket to warm the cold winter nights. All crocheted.





Mamma Roby ha pensato anche alla custodia per la coperta. Uno scatolone ricoperto di pezzetti di stoffa di scarto.

Mom Roby has also created the case for the blanket. A box covered with different pieces of cloth.

mercoledì 17 dicembre 2014

Fiorellini all'uncinetto Little crocheted flowers

Questo mazzolino di fiori violetti e rosa realizzati all'uncinetto è stato usato per delle bomboniere. Che ne pensate?

This bouquet of purple and pink crocheted flowers has been used for some favors. What do you think about it?




sabato 13 dicembre 2014

Babbo Natale arriva in città! Santa Claus is Coming to Town!

Natale è alle porte e in molte case la decorazione natalizia più importante è l'albero. A casa mia non poteva mancare un albero decorato con palline fatte a mano da Mamma Roby, per un incanto di albero.
Alcune palline sono foderate con un lavoro all'uncintetto, altre sono invece prive di rivestimento e contengono un ricamo al loro interno. Come potete vedere nelle foto.

Christmas is coming and people decorate their houses with the famous Christmas Tree. In my house the tree is decorated with balls made by Mom Roby, becoming a fantastic Christmas Tree.
Some balls are covered with a crocheted work, others have no cover but they contain and embroidery inside. As you can see in the pictures.













giovedì 4 dicembre 2014

L'Albero Bianco di Gondor. The White Tree of Gondor.

Amo le opere di J.R.R.Tolkien e di conseguenza ho visto miliardi di volte il film di Peter Jackson "Il Signore degli Anelli". Quindi Mamma Roby ha pensato di regalarmi per Natale un meraviglioso maglione fatto ai ferri con degli inserti di ricamo che riprendono lo stemma di Gondor, la Città dei Re. L'Albero Bianco è riprodotto nel film sulle armature dei soldati e sulle bandiere. A questo link un immagine di Faramir e Boromir di Gondor con le loro armature:
http://img4.wikia.nocookie.net/__cb20080605162608/lotr/images/c/c1/Faramir-Boromir.JPG

I love J.R.R.Tolkien books and as consequence I have watched billions of times Peter Jackson's movie "The Lord of the Rings". So Mom Roby thought to make me, as Christmas gift, a wonderful knitted sweater, with embroidered inserts. The pattern is taken from the emblem of Gondor, the Kings' City. In the movie, the White Tree is reproduced on soldiers' armors and flags. At the link below you can see a picture of Faramir and Boromir from Gondor with their armors:
http://img4.wikia.nocookie.net/__cb20080605162608/lotr/images/c/c1/Faramir-Boromir.JPG
















Il maglione di Billie. Billie's sweater.

Il maglione che vedete nella foto è stato realizzato da Mamma Roby ai ferri, copiando il maglione indossato da Billie Joe Armstrong, cantante dei Green Day nel video "When I come Around". Mamma Roby ha poi creato un coordinato con il cappello.

The sweater that you see in the picture has been knitted by Mom Roby, taking the pattern from the sweater worn by Billie Joe Armstrong, singer from the band Green Day, in the musicvideo "When I come Around". Then Mom Roby added the hat you see.


A questo link, il video dei Green Day.
At the link below, Green Day's video.
 https://www.youtube.com/watch?v=i8dh9gDzmz8

L'inverno sta arrivando! Winter is coming!

"L'inverno sta arrivando!", direbbero gli Stark di Grande Inverno, protagonisti dei romanzi di G.R.R.Martin. Ma noi invece di prepararci con spade e armature ci limitiamo a qualche bel maglione di lana! (Gli schemi sono tutti presi dai giornali che Mamma Roby è solita sfogliare).

"Winter is coming!", as the Starks of Winterfell, protagonists of G.R.R.Martin's novels, would say. But we do not need to prepare ourselves with swords and armors. We just need some beautiful wool sweaters! (Patterns are all taken from magazines that Mom Roby usually reads).


 



venerdì 14 novembre 2014

Incorniciare i ricordi... con stile! Framing memories.... with style!

A mamma Roby piacciono anche i portafoto...
Ma non portafoto qualsiasi. Date un pò un'occhiata e capirete di che parlo.

Mom Roby likes photo frames too...
But not any photo frame... Just take a look to understand what I'm talking about.

 
Questo portafoto è realizzato con legno e poi dipinto. Sono stati in seguito applicati dei sassolini trovati durante una passeggiata sulla spiaggia.


This photo frame was made with painted wood. After Mom Roby put on the little stones, that had been found during a walk on the beach.

La base di questo portafoto è in legno ricoperta di spago. Poi sono state applicate la farfallina (reduce da qualche pacco regalo) e le foglioline di carta.

The base for this photo frame is made with wood covered by twine. After the little butterfly (taken from an old gift package) and the paper leaves had been attached.

Questo portafoto è realizzato in legno e rivestito con una rete a cui Mamma Roby ha applicato dei fiori realizzati in carta pirkka.

This photoframe has been realised with wood and decorated by Mom Roby with Pirkka paper.

sabato 1 novembre 2014

Andiamo al pub? Shall we go to the pub?

Quelli che vedete nelle foto sono insegne di pub e coffie shops tipiche del mondo anglosassone. Mamma Roby li ha trovato sulla rivista "Le Idee di Susanna" e li ha riprodotti.
Ora manca solo... UNA BIRRA PER FAVORE!!!!


What you see in the pictures below are signboards of pubs and coffie shops from the anglosaxon world. Mom Roby found them on a magazine called "Le Idee di Susanna" and she made them.
Now.... A BEER PLEASE!!!! 





















venerdì 24 ottobre 2014

Il letto di un rocker. A rocker's bed.

Un letto principesco non era nello stile di mio fratello, ma Mamma Roby voleva fare qualcosa anche a lui. Si sono accordati per un "letto rock". Ecco allora i simboli dei Led Zeppelin, la band preferita di mio fratello, ricamati sul letto in cui di notte, sono sicura, sogna di diventare un chitarrista come il suo idolo Jimmy Page.

A princely bed was not good for my brother, but Mom Roby wanted to do something for him too. So they agreed on a "Rock bed". And so here they are Led Zeppelin's symbols, my brother's favourite band, embroidered on his bed, where I'm sure he dreams of becoming a rock star like his idol Jimmy Page.

Il ricamo è interamente eseguito a punto catenella.





I cuscini sono ricamati con un motivo celtico preso da una rivista di ricamo.

Pillows are embroidered with a celtic pattern, taken from a magazine.

mercoledì 22 ottobre 2014

Ancora un pò d'estate... Still a bit of Summer...

Ancora qualche maglia estiva: maniche corte e tanti colori. Le idee per realizzarle sono state prese da diverse riviste.

Still some summer t-shirt: short sleeves and a lot of colors. Ideas to make them have been taken from several magazines.


La maglia a sinistra è realizzata con la macchina da maglieria e successivamente ricamata.

The t-shirt on the left is made with the knitting machine, and after embroidered.


La maglia a destra, in rosa, è realizzata ai ferri. Gli inserti sono invece all'uncinetto.

The pink t-shirt on the right is knitted. Inserts are made with the crochet.




La maglia sulla sinistra è completamente realizzata con i ferri.

The t-shirt on the left is completely knitted.















La maglia sulla destra è realizzata con l'uncinetto.

The t-shirt on the right is realized with the crochet.

La casa delle Bambole (3) The Dolls' House (3)

Riprendiamo la casa delle bambole... In questo post vi presento la stanza dei bambini, la camera da letto dei genitori e il bagno.

Let's focus again on the dolls' house... In this post I will show you the kids' room, the parents' room and the bathroom.




I mobili in legno sono completamente fatti a mano. Lenzuola e coperte sono stati realizzati con pezzi di stoffa di scarto.
La coperta della foto a destra è realizzata all'uncinetto.

Wood furniture is completely handmade.
Beddings and blankets are made with little pieces of fabric.
The blanket in the picture on the right is made with the crochet.



Le bottiglie sugli scaffali sono campioncini di profumo dati in omaggio in qualche profumeria.

Bottles on shelfs are free perfume samples from some perfume shops.







Alla fine questa che vedete sotto è la casa di bambole per intero.

Finally the whole Dolls' house.






Nella parte più alta potete vedere la mansarda.

In the upper part of the house you can notice the attic.

giovedì 16 ottobre 2014

Barattoli e decoupage. Jars and Decoupage.

I contenitori per sale, zucchero, spezie e farine varie si trovano ovunque. Ma spesso costano e di sicuro non danno alla cucina il tocco personale che invece dei barattoli decorati a decoupage possono dare. Per questo Mamma Roby ha deciso di recuperare i barattoli di una famosa crema industriale al cioccolato e nocciola, e ne ha fatto quello che vedete nella foto sottostante.


You can find jars for salt, sugar, spices and various flours everywhere. But often they cost a lot and certainly they do not give to the kitchen the personal touch that a hand-decorated jar can give. For this reason Mom Roby decided to recover the cans of a popular industrial chocolate cream, and with the decoupage tecnique, she made what you see in the picture below.


mercoledì 15 ottobre 2014

Il mio letto. My bed.

Le storie fantasy e le favole mi hanno sempre fatto sognare di vivere come una principessa.
Nei limiti del possibile Mamma Roby ha provato ad accontentarmi con il letto da principessa che vedete nella foto.

The fairy tales have always made me dream of living like a princess. 
So Mom Roby tried to make my dream come true, making the princely bed you see in the picture.




I cuscini sono cuciti a mano e ricamati a punto croce.

The pillows are hand-sewn and embroidered with Cross Stitch.















I bordi dei cuscini sono fatti ad uncinetto.

The edges of the pillows are made with crochet.



Questo ricamo si trova nella parte centrale del letto. Nella prima foto non è visibile.

This embroidery is on the central part of the bed. You can not see this in the first picture.

Estate... Fiori... Uncinetto. Summer... Flowers... Crochet.

L'idea era stata presa da una rivista, dove però si confezionava un giacchino. Mamma Roby ha preferito una canotta estiva e dopo aver creato uno ad uno i fiori con l'uncinetto, li ha uniti tra loro.

The idea was taken from a magazine where, however, a jacket was created. 
Mom Roby thought it was better to create a top. So after creating the flowers one by one with the crochet, she has joined them together.

sabato 4 ottobre 2014

Il Regno degli Elfi. The Kingdom of the Elves.

Sono appassionata di romanzi fantasy e mitologia celtica. Quindi non poteva mancare nella mia camera una collezione di quattro quadretti ricamati da mamma Roby a punto croce che rappresentano quattro simpatici elfi. Gli schemi del punto croce utilizzati per questi quadretti sono stati presi dalla rivista "Le idee di Susanna".

I love fantasy novels and celtic mythology. So I could not miss in my room a collection of four pictures, embroidered by Mom Roby with the cross stitch, representing four cute elves.
The patterns of cross stitch used for these pictures were taken from the italian magazine "Le Idee di Susanna."